引子

我們15號下午3點到的老家,休息了一下午。

接下來,我翻譯了6000字虛擬貨幣和1萬字機器人相關技術材料,另外還去網上收集兼職給社群會員。

自從列了這個excel,我發(fā)現(xiàn)每周、每天都過得很充實,要干啥事情,打開表,基本上就一目了然。

強烈建議社群會員按周細化自己的年目標,然后行動起來哦!

每周結束的時候,打開excel表,咱就清楚上周的任務完成情況,然后還可以酌情調整。

fiverr真的能賺錢嗎知乎,fiverr上真的可以賺錢嗎?

·


關于簽下一家國際機構的社科項目

一開始是某乎粉絲看到我的視頻,之后他加了我微信,中間跟我溝通了很多,說要推薦我去給他孩子所在的國際機構做翻譯,通過試譯的話,即可合作。

后來,他又跟我說,他孩子那邊今年不打算招人了。

所以,這期間,我都沒把這個項目當一回事,想著聽聽就算了,哪有那么容易就合作一家海外機構呀。


然而,上上周,他又來跟我確定郵箱。

接下來,非常順利。收到測試稿,一天之內做完2篇測試稿,大概五六百單詞,一份是翻譯測試,一份是審校測試。

剛打開翻譯測試的時候,我壓根沒看明白內容。因為我這段時間,基本上都在翻譯中英技術材料,突然接到英中偏文學材料,還是挺懵的。

當時,特別想發(fā)郵件表示放棄。但是,建議我,還是拼一下,也許就通過了呢。

我記得,那天(11號)是下午四點鐘收到測試稿,5點要送小雨去培訓班。

于是,我把試譯材料抄到本子上(應該不會泄密哈),一句話一句話去啃,初翻了一遍。

第二天,再在電腦上翻譯,邊翻邊改,主要還是確保譯文準確,沒有硬傷,表達符合中文習慣。

總之,到第二天下午四點,我立馬按時提交了測試稿。

心想,總算交差了,應該是過不了了。

沒想到,14號下午收到試譯通過郵件,把我激動得呀,趕緊跟微以及隊友分享了喜訊,然后發(fā)了個朋友圈。嗯,感覺自己好沒見過世面的樣子!

昨天簽了合同,開始走流程了。希望今年每個月都能收到這家客戶的單子。


關于開發(fā)客戶

昨天有位平常很少聯(lián)系的網友問我怎么找的海外客戶,是不是在國外花錢推廣了?

昨天上午,我剛好在趕稿子,沒有時間詳聊,那這里就說明一下。

首先,我沒有花錢推廣。硬要說花錢的話,那我確實購買了proz會員。但是,我投簡歷不怎么積極,在proz上面收獲甚微。

其次,我找海外兼職也是通過幾個很平常的平臺,比如upwork/translatorcafe/proz/fiverr,目前收獲不多,原因很雷同——沒有積極投簡歷。

好朋友跟我說過,要想在upwork上找到合適的兼職,你一天得投上幾十次(submit proposals)。

另外,我在好幾個平臺上傳了100多期視頻,這些視頻給我?guī)砹瞬簧僦笨汀_@也不是啥技術活,你也可以去拍視頻,分享做翻譯的點點滴滴。

這樣有翻譯需求的朋友在網站搜索筆譯時,你可能會出現(xiàn)在TA的頁面上。

所以,在哪里找兼職,這個問題特別容易解決。


最關鍵的一部分,甚至是最機械的部分——反復投簡歷,不放過任何一個機會,才是最重要的。

咱要反復嘗試,邊嘗試邊調整,解決問題,這樣才能取得一定的結果。當你問別人,為何我總是找不到兼職的時候,記得反問自己,我到底嘗試過多少次?

如果只是試了幾次,那么,咱憑什么要求自己初出茅廬就無往不勝?如果一定要定個量,我覺得最好投上幾百封簡歷,一般投上近百封簡歷就會有效果了。


我每周或者10天都會收集10-20份兼職發(fā)到群里,好些執(zhí)行力強的小伙伴都會有不錯的結果。

剛剛收集的18份簡歷一發(fā)到群里,有位會員就立馬打開查看,并且告訴我,有好幾個兼職特別適合他。

今天他也提到一個小技巧:設置郵箱的已讀提示,這樣就可以看到自己投出去的簡歷對方是否看了。

如果咱投了,對方也看了,但是就是沒回復。那大概率有以下幾點需要注意:①咱的簡歷不行,得想辦法優(yōu)化;②咱們的商務郵件編寫有問題,得看看郵件的結構,措辭是不是還有提升的空間。

目前他已經拿下好幾家單價300多的海外項目,據(jù)我所知,他的經驗并不是很豐富,只是之前在一家本地化翻譯公司干過一年多項目管理。

我越來越發(fā)現(xiàn),那些能拿下項目的朋友,真的是執(zhí)行力超強。這個執(zhí)行力不僅表現(xiàn)在努力投簡歷(有棗沒棗都打一下),也表現(xiàn)在積極發(fā)現(xiàn)問題,查漏補缺。這些真的值得我好好學習。


現(xiàn)在的我,過得有些機械。每天就是對著excel表完成工作和學習任務。

然后,我才發(fā)現(xiàn),每天堅持做事才是賺錢最必要的因素。

因為不管你的理想多么宏大,計劃多么周全,如果你不去執(zhí)行,那還是沒法賺錢,甚至會導致焦慮。

作者簡介:

自由譯員、翻譯博主、嘉譯工作室負責人(個體經營)

曾在國內著名翻譯公司做英語筆譯、項目經理

5年翻譯400萬字,擅長技術+法律合同類稿件

本科英語專業(yè)(專八)|研究生比較文學與世界文學專業(yè)

現(xiàn)在運營一個小的英語筆譯付費資訊群

版權聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 sumchina520@foxmail.com 舉報,一經查實,本站將立刻刪除。

相關新聞

聯(lián)系我們

聯(lián)系我們

400-9010-860

在線咨詢:點擊這里給我發(fā)消息

微信:85018612

商夢建站客服

工作時間:周一至周六

9:00-18:30,節(jié)假日休息

關注微信
關注微信
分享本頁
返回頂部